Orfeu negro / A Felicidade / Consolacao

Orfeu negro / A Felicidade / Consolacao

"Tristeza não tem fim. Felicidade sim" ("Sadness has no ending. Happiness does"). The lyrics compare
happiness to a drop of dew, a feather floating in the wind, and the poor escaping their reality in the
fantasies of Carnaval, emphasizing the transitory nature of each. The final stanzas reference the
"namorada" (girlfriend/sweetheart) of the character singing the song, without touching directly on
the theme of impermanence and loss. In the context of the film, however, these stanzas describe
Orfeu's search for Euridice after her death ("É como esta noite, passando, passando, em busca da
madrugada..." ("It's like tonight, passing, passing, in search of dawn..."). "A felicidade" ("Happiness")
is a bossa nova/samba song by Antônio Carlos Jobim, with lyrics by Vinícius de Moraes, composed in
1958 for the French film Orfeu Negro (Black Orpheus).The film won the Palme d'Or at the 1959
Cannes Film Festival
and the 1960 Academy Award for Best Foreign Language Film, bringing
worldwide attention to Jobim, Moraes, and the bossa nova movement.


Anzeige pro Seite
Sortieren nach